Search from various 영어 teachers...
Tasiachan
What's the difference between "furjuu", "mono-no-aware", "wabi-sabi" and "jugen"?
2011년 2월 23일 오후 2:42
답변 · 6
1
Maybe Tasiachan wanted to know about "yuugen"?
2011년 2월 23일
1
I think those are just different words.
Fu-ryu-
normally we use it to describe something or someone seems very elegant or tasteful. especially for traditional things.
mono no aware
this is a feeling that comes up to our heart when we see or listen or feel something that doesn't exist around our daily living. like people living in NY feel "mono no aware" by seeing star-filled night sky.
wabi sabi
originally wabi means that something is poorer than other. sabi means like a feeling and atmosphere of loneliness and hollow from disappearing happiness, love or something you like.
but wabi- sabi turned into kind of aesthetics as Japanese ancients found it in the words. it's something similar to that we find value in an antique which is not flawless even partly broken sometimes.
sorry I don't know what you mean by "jugen" in Japanese.
I hope you could catch what I meant with my terrible English.
2011년 2월 23일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Tasiachan
언어 구사 능력
영어, 독일어, 일본어, 러시아어
학습 언어
영어, 독일어, 일본어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 좋아요 · 8 댓글

The Key to Learning a Language Faster
31 좋아요 · 8 댓글

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 좋아요 · 12 댓글
다른 읽을거리
