Hesham 何思瀚
一时半会儿.... 这雨一时半会儿也停不了了 一时半会儿 是什么意思?很长的时间吗?
2011년 3월 5일 오후 8:28
답변 · 25
1
一时半会儿 严格的说不是成语,是民间俗语,用来形容等待某人或某事,到达某地所需的时间的程度。这个时间的程度比你心理想象的要长,但还没有达到你接受不了的程度。如果放在语境中可以引起以下几种语境意义:包括语境【爸爸开会去了,一时半会儿还回不来,我们先吃饭吧。】在在句话的语境中,事件A(爸爸开完会回到家)的过程中有足够的时间完成事件B(我们先吃饭)。弃舍语境,这种情况多半是说话人带有主观感情色彩【爸爸又开会去了,一时半会儿是回不来了,咱不要管他,吃饭吧。】由于事件A的完成时间过长,导致事件B的发生。表示宽慰、有转机、有回旋余地的语境,【山火一时半会儿还烧不到这来,我们还有逃生的机会】。 如果说“一时半会儿”是指一种中等偏长的时间的话。还有一个词指的就是遥遥无期“猴年马月” 回答都是原创,希望能给你带来帮助。
2011년 3월 6일
1
是只在短时间内不能停下来或者决定
2011년 3월 6일
1
一下子。这事儿我一时半会儿拿不定主意。I can't make decision immediately.
2011년 3월 6일
1
一时半会儿= for a short period of time, very imformal used in oral Chinese
2011년 3월 5일
if someone said一时半会儿, it means he is busy now, cant give u answer immediately.
2011년 3월 6일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!