Search from various 영어 teachers...
Abby
日本語の中には、終助詞が多いから、私はそれらの使い方に困っています。お願いします。
かい、かしら、ぞ、せ、わ等。
2008년 3월 28일 오전 8:35
답변 · 3
1
私は日本人ですが、日本語の文法をしっかり勉強しませんでした。
終助詞という「かい、かしら、ぞ、せ、わ等」は、子供の頃から見聞きして身につけたのだと思います。
使用例
夫婦の会話
ねえ、あなた。この服、私に似合う か し ら ?
(似合うでしょうかだと、他人と会話をしているように聞こえます。
似合うかしらと聞くと、仲のよい夫婦なのだろうと思います。)
おお、とっても似合っているぞ!
(とても、似合っているよ、だとやさしい、紳士的なだんなさんと感じます。
とって、似合っているぞだと、やんちゃな、元気なだんなさんだなと感じます。)
やはり、時間をかけて少しずつ少しずつ、焦らずに微妙な感じを理解していくことが
大切だと思います。
PS 私は、中国語を、こつこつ勉強しています。^_^
2008년 3월 28일
ほとんどは女性の感嘆助詞のようですね。
2008년 3월 28일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Abby
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 일본어, 한국어, 스페인어
학습 언어
영어, 일본어, 한국어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 좋아요 · 11 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리