Andrew
“mattone”- significato aparte da brick puo essere usato come un sinonimo per il mondo immobiliare? →“febbre del mattone’
2011년 3월 13일 오후 8:13
답변 · 1
Sì. "febbre del mattone" o "corsa al mattone" si riferiscono alla frenesia di costruire o acquistare immobili. Altri significati: "essere un mattone" può anche voler dire "essere noioso/a", "essere pesante" Es.: "Quel film è veramente un mattone!" (it means that's a slow movie, boring, or very long and not breathtaking) Simile significato di "pesante" nella frase "avere un mattone sullo stomaco" che significa "essere apesantiti", "non aver digerito bene" Es.: "Il risotto era buono, ma ora ho un mattone sullo stomaco" (It means that I have not digested the risotto very well) Also google "ballo del mattone", famous italian song!
2011년 3월 14일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!