Search from various 영어 teachers...
yaoyao
英文里mezzo-mezzo是什么意思?A:"Have a good night?" B:"Mezzo-mezzo,you?" 请问其中的Mezzo-Mezzo是什么意思?
2011년 3월 17일 오전 3:06
답변 · 7
It means nothing. Where's the context?
2011년 3월 17일
Look, I think I've figured it out.
A:"Have a good night?" = Did you have a good night?
"Mezzo-mezzo,you?" = Pretty average. How about you?
Mezzo = average; moderate
2011년 3월 17일
mezzo是意大利语,意思是“适中的”。我感觉说话的人可能是那种意大利后裔之类的人,或者就是故意地故弄玄虚。这里面对话意思就是 A 问 B 昨天晚上过得如何,B 回答“一般般;也就这样”。这种词一般在英语里就是借用词,大都是用在音乐术语里的。
用意大利语表达意思我这里还有一个例子:有部电影《真爱至上》(Love Actually),里面主人公去商店急着买东西,Rowan Atkinson扮演的售货员却慢条斯理的,于是主人公问他能不能快点,我记得Atkinson就来了句“prestissimo”,意思说“我尽快”,因为prestissimo在意大利语就是“快”的最高级。
但愿对你有帮助吧
2011년 3월 17일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
yaoyao
언어 구사 능력
중국어(북경어), 덴마크어, 영어, 프랑스어, 일본어, 한국어
학습 언어
덴마크어, 프랑스어, 일본어, 한국어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 좋아요 · 0 댓글

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 좋아요 · 0 댓글

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 좋아요 · 17 댓글
다른 읽을거리
