桃太郎
「哼着歌 在水流扭来扭去」扭来扭去 ってどんな意味ですか?
2011년 3월 18일 오후 12:12
답변 · 9
My name is Stella Oneil ,i saw your profile and i became interested in you,i will also like to know you the more,and i want you to send an email to my email address ([email protected])so i can give you my picture .Remember the distance, co-lour or language does not matter but love matters a lot in life.
2011년 7월 30일
My name is Stella Oneil ,i saw your profile and i became interested in you,i will also like to know you the more,and i want you to send an email to my email address ([email protected])so i can give you my picture .Remember the distance, co-lour or language does not matter but love matters a lot in life.
2011년 7월 30일
就是说,在水里随着自己哼的歌曲的曲调,晃动身体的意思。
2011년 3월 22일
扭来扭去: 形容身体形态的扭动或者摆动,一般是形容人跳舞的姿态。
2011년 3월 19일
”扭来扭去“means”身をよじって “
2011년 3월 18일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!