강사 찾기
그룹 수업
커뮤니티
로그인
회원 가입
앱에서 열기
御.景年
谁能帮我翻译一下句子··
2011년 3월 18일 오후 2:53
5
0
답변 · 5
0
你好! 我来帮忙了! 作为一位日语专业的学生,仅仅懂得日语是不够的。 (一人の)日本語を専攻する学生として、ただ日本語が分かるだけでは、不十分である。 ※日语不太使用量词。 "一"一般省略。 日本经济常年位居世界前列,一直是领先于其他国家的佼佼者,有很多的经验和知识可以学习和借鉴。 日本は経済が常に世界のトップクラスにあり、ずっと、他の国々に先んじる優等生であり、学んだり手本にしたりできる多くの経験と知識を持っている。 同时,我对日本的社会政治和文化也有着浓厚的兴趣,所以想赴日后学习相关的知识。 同時に、私は日本の社会、政治、そして文化にも深い関心があり、このため、日本に赴いてそれらの知識を学びたいと思っている。 ※我用「だ・である」式写,你也可以用「です・ます」式的。
2011년 3월 19일
1
0
0
really?of course Chinese is fantastic ~But thanks:)
2011년 3월 20일
0
0
0
(O_O)' it really is impossible for me to understand chinese, haha... (Although I can understand something in that question about nihongo, japan and wrong grammar...)
2011년 3월 18일
0
0
0
作为一位日语专业的学生,仅仅懂得日语是不够的。日本经济常年位居世界前列,一直是领先于其他国家的佼佼者,有很多的经验和知识可以学习和借鉴。同时,我对日本的社会政治和文化也有着浓厚的兴趣,所以想赴日后学习相关的知识。 ——有谁可以帮我翻译一下吗···我自己翻译的话担心文法不正确,因为是正式的填表用的··
2011년 3월 18일
0
0
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
지금 물어보기
御.景年
언어 구사 능력
중국어(북경어), 중국어(상해어), 영어, 일본어, 스페인어
학습 언어
일본어, 스페인어
팔로우
좋아할 수도 있는 읽을거리
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
작성자:
27 좋아요 · 10 댓글
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
작성자:
17 좋아요 · 7 댓글
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
작성자:
47 좋아요 · 22 댓글
다른 읽을거리
italki 앱 다운로드
온 세상의 원어민들과 교류해보세요.