Search from various 영어 teachers...
이렌나
“剑齿兰”是什么?还有“鹰鼻”是来形容什么?
2011년 3월 31일 오전 2:47
답변 · 2
2
剑齿兰是一种花的名称,鹰鼻是用来形容鼻子的, 也叫鹰钩鼻,就是鼻尖有点下钩的那种
2011년 3월 31일
1
“剑齿兰”is a kind of flower. Maybe it looks like the plant on his website http://www.77bike.com/bbs/read.php?tid=25673
"鹰鼻” is used to describe a hooknose. Western people usually have 鹰鼻 and asian people seldom have it.
2011년 3월 31일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
이렌나
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 인도네시아어, 자바어, 한국어
학습 언어
영어, 한국어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 좋아요 · 12 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리