kyky
quý mến một cách vô vị lợi?có nghĩa là gì? gia đình là tổ ấm vì chúng ta đều có nhu cầu yêu và được yêu chiều ,quý mến một cách vô vị lợi,chứ không phải chúng ta cần gia đình vì các nhu cầu ăn ở.....
2011년 4월 12일 오전 3:34
답변 · 2
1
" vị lợi" dịch ra là "vì lợi ích" "vô" tức là "không" vô vị lợi: không vì lợi ích quý mến một cách "vô vị lợi" tức là quý mến một người khác xuất phát từ tình cảm thật, không nghĩ đến chuyện người đó có thể làm lợi gì cho mình. Nhân viên tỏ ra quý mến sếp vì muốn được lên chức không phải là quý mến vô vị lợi. Anh chị em trong gia đình có thể gọi là quý mến nhau vô vị lợi.
2011년 4월 13일
It simply means "love and esteem someone without asking for a crumb of profit/benefit in return"
2011년 4월 14일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!