Search from various 영어 teachers...
qiye
Yo he oído O SEA muchas veces en la conversación ¿ qué significa? ¿cómo se usa?
2011년 4월 24일 오전 4:20
답변 · 6
1
SEA de verbo 'ser' ( to be)
Como se usa :
-Sea!
agreed! all right !
Compartiremos los gastos, sea!
"we'll share the cost" -- "agreed!" or "all right!" .
- O sea = that is
mis compañeros, o sea, Juan y Pedro
My colleagues ,that is ,Juan and Pedro
- no SEA que = in case
Llévate el móvil no sea que llamen
Take your mobile phone with you in case they call.
2011년 4월 24일
1
O sea = es decir.
También se utiliza como una expresión, como dijo alguien arriba, una "muletilla" (desagradable para muchos), porque se usa en forma repetitiva y no tiene real significado dentro de la oración, como el uso de la palabre en inglés "like". Por ejemplo: It's like we went to the beach, and like we have a lot of fun. (no me manejo mucho en este uso, pero es para que se entienda la idea)
ejemplo en español: "O sea, me lo encontré en la calle, y me dijo, o sea, no me vas a creer lo que me dijo" En esta oración, la expresión "o sea" no tiene su significado original, y no es correcto, pero te encontrarás con gente que lo usa, "o sea". lol.
lo correcto es lo que mencioné al principio, y sirve para aclarar una idea.
Por ejemplo: Los gatos son mamíferos, o sea que se alimentan de la leche de su madre al nacer.
2011년 4월 25일
1
"O sea" es una expresión que sirve para aclarar algo que parece confuso. Ej: " hazlo de esta manera, o sea, que lo hagas mejor".
Pero en la "jerga" de los chicos "gomelos" que tienen una particular manera de hablar y de vestirse (bastante descomplicados), es una muletilla que usan, cada vez que inician una frase al hablar.
2011년 4월 24일
O sea= Dicho de otra manera
Asi de simple, es cuando dices algo pero quieres explicarlo de otra forma diferente, agregarle informacion, extender detalles, o simplificarlo. ejem:
El español tiene una letra extra o sea la ñ
O sea=Eso significa que...
Cuando no comprendes algo usas O sea como una extension o una forma de pedir mas informacion
Los boletos se agotaron. O sea (eso significa)que no vamos a ver el partido?
Quiero que me des el divorcio. O sea que nos vas a abandonar?
O sea= Obvio , cuando algo es obvio usas el o sea de forma sarcastica
Que lindo pastel, alguien cumple años? O sea claroo nimodo que solo este de adorno
2011년 4월 24일
OSEA.. es una expresión para afirmar o agregar mas información a algo que se quiere decir
En ultima , solo escuchala ,,pero no aprendas a decirlo muy a menudo, de por si esta palabra es un poco fastidiosa si se repite mucho.
2011년 4월 24일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
qiye
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 이탈리아어, 포르투갈어, 스페인어
학습 언어
영어, 이탈리아어, 포르투갈어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 좋아요 · 13 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
