Follow your HEART
The player has come up to fans' expectation. The player has reached up to fans' expectation. Do you say like those above? A player joined a club. Fans had an expectation for him. At the beginning in the club, the player was bad. However, he has grown. Finally, he reached at a level where fans are satisfied with. ... Thank you in advance !!!!
2024년 2월 4일 오전 5:06
답변 · 1
1
"The player has MET his fans expectation(s)." "Fans" does not require an apostrophe because it can be interpreted as an adjective (although it is not an error to use an apostrophe). Similarly, you would talk about "the home team" rather than "the home's team". Your second sentence does not sound good. Say "The player's performance has risen to meet (or 'match') fans expectations" or "The player's performance now matches his fans expectations" Your third line ("A player joined...") is correct. However, the plural, "expectations", works better than the singular. Use the singular to talk about a very specific expectation: "Fans had an expectation that he would achieve a new home run record." Fourth group: "As a new member of the club, the player performed badly. However, he has since improved. He has finally reached that level where fans feel satisfied. " (I like "that level" better than "a level" because it emphasizes that he has reached that particular level of achievement.)
2024년 2월 4일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!