Search from various 영어 teachers...
Ken
You could have knocked me down with a feather.
Generally I understand the meaning of this proverb,but does it have anying to do with a feather?
2021년 11월 5일 오전 9:43
답변 · 6
1
No. It is just that you can't knock someone down with a feather.
2021년 11월 5일
1
The phrase uses "feather" to exaggerate how shocked and fragile the person is. The meaning is that the person is SO surprised, that even something as light as a feather could knock them down!
2021년 11월 5일
1
I don't think there is any particular significance in the use of the word 'feather' in this idiom.
It is simply a very well known, light object, which fits the image.
There are no doubt many other light objects which would have been equally suitable to carry the meaning of this expression.
(e.g. leaf, twig, straw...)
2021년 11월 5일
2021년 11월 5일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Ken
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 일본어, 한국어
학습 언어
영어, 일본어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 좋아요 · 8 댓글

The Key to Learning a Language Faster
31 좋아요 · 8 댓글

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 좋아요 · 12 댓글
다른 읽을거리
