Search from various 영어 teachers...
Igor Kilbas
How do you respond to "thank you" in Japanese?
It doesn't seem to have some universal phrase like "my pleasure" or "no problem" in English. So I am still a bit confused when someone tells me ありがとうございます.
Could anyone please share a couple of such phrases? Thanks!
2021년 10월 25일 오전 5:16
답변 · 8
2
どういたしまして would be the translation of "You're welcome and いいえ/いえいえ for "No problem". Other common phrases you can use are こちらこそありがとう which means "Thank you too" and 恐縮(きょうしゅく)です used in business situations.
2021년 10월 25일
2
In this case, I taught a Taiwanese colleague to respond "ええで".
Which means like "No worries." or "No problem.", but it is very casual expression in Japanese.
"ええで" is a dialect from Kansai, Japan. So if you use it to your Japanese friends, it will be so funny. "ええ" should be stressed, and down to "で”. It's perfect intonation.
Please remember, you can use it only your friends!
2021년 10월 25일
2
Usually, it will be ”どういたしまして”.
When it comes to polite phrase, there is also "とんでもないですorとんでもございません".
2021년 10월 25일
1
It depends on its context and a relationship with a person who said thank you in Japanese.
If you have a specific situation in mind, I love to share some examples.
2021년 10월 25일
1
Dear Igor-san,
We don't usually say どういたしまして.
I think we say 気(き)にしないで(no worries) instead.
If it's business setting, we often say こちらこそありがとうございます.
It really depens on..But if you help your friend and he/she says thank you to you, you can say いえいえ, 気にしないで, たいしたことないよ, etc.
Thank you very much.
2021년 10월 27일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Igor Kilbas
언어 구사 능력
영어, 일본어, 러시아어
학습 언어
영어, 일본어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
18 좋아요 · 6 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
7 좋아요 · 1 댓글

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
4 좋아요 · 1 댓글
다른 읽을거리
