Search from various 영어 teachers...
Tracy Elina
In English, someone type "haha", someone else type "hehe". Is the both means laugh? Which one seems like more happy?
2021년 1월 8일 오전 6:07
답변 · 7
1
I personally prefer « haha » because in my head it sounds more like a natural laugh. « Hehe » just sounds creepier to me.
2021년 1월 8일
Almost everyone I know (Americans) use “haha.” Usually my Asian friends use “hehe.”
2021년 1월 8일
hehe just means i don't agree with you but I don't want to say anything.
2021년 1월 11일
Haha 👌😘
2021년 1월 8일
I think to express amusement - haha.
Hehe sounds more playful or jokey.
But it really just depends on the native language or dialect of the writer. How does laughing sound to them?
2021년 1월 8일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Tracy Elina
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 프랑스어, 스페인어
학습 언어
영어, 프랑스어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
