Search from various 영어 teachers...
Aro
1)If you don't obey me, by the time I get back you may have gotten into some problems. (🤔 Probably is all right but.....)
2)If you don't obey me, by the time I get back you may get into some problems. (This one feels better)
Can two of these be used?
Thanks for not leaving me alone in this one🙂
2021년 5월 28일 오전 4:46
답변 · 3
1
Personally, I find “ obey”rather an old-fashioned word to be honest.
I would prefer to say” if you haven’t done what I have told you to do , by the time I get back, you will be in trouble.
I hope that helps.
🙏
2021년 5월 28일
Obey is normal; however, if someone says "Obey me" it comes off to other people as a person who is self centered or controlling.
Obey is normally used to refer to rules, like, "please obey the rules." Probably what is more commonly used is "follow the rules."
2021년 5월 28일
It depends on the context and who you are talking to. One way of saying it could be:
If you haven't done as I told you, by the time I get back, you will be in trouble.
2021년 5월 28일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Aro
언어 구사 능력
영어, 우크라이나어
학습 언어
영어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 좋아요 · 3 댓글

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 좋아요 · 2 댓글

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 좋아요 · 18 댓글
다른 읽을거리
