Search from various 영어 teachers...
Alex G
هل يستطيع أحد أن يشرح لي كيف تتكون كلمة "دلوقتي" في اللهجة المصرية؟ ولماذا تأخذ هذا الشكل الغريب؟ كما أفهم فإن الكلمة الأساسية هنا هي "وقت". ولكن ماذا تعني كلمة "دل"؟ هل هي "ده" + "أل"؟ لماذا تحتوي على "ي" في النهاية؟ هل "ي" ضمير ملكية هنا؟
2024년 8월 7일 오전 8:58
답변 · 9
1
اعتقد ان كلمة دلوقتي متحورة من كلمه (هذا الوقت )وهذا تحورت الي كلمه (ده)ثم أصبحت دلوقت علي ما اعتقد
2024년 8월 8일
1
دلوقتي نفس معني الان او حالا
2024년 8월 10일
1
دلوقتى هى نفس معنى الأن والوقتى لكن بتختلف نطقها من مكان لمكان يعنى افصد إن معظم المصرين مبيقولهاش دلوقتى بيقولو الوقتى
2024년 8월 10일
أصل كلمة "دلوقتي" في العامية المصرية يأتي من اللغة العربية الفصحى. الأساس في الاستخدام هو تعبير " في هذا الوقتِ"، كلمة "الوقتِ" في التعبير المذكور ينتهي بتاء مكسورة; أي تاء تحتها حركة الكسرة الناتج عنها صوت "تي". وهذا نتيجة حرف الجر "في" الذي يتسبب في جر ما بعده; أي إلحاق حركة الكسرة بالكلمات التي تأتي بعده وبالطبع هناك بعض الاستنثاءات. وكما تعرف أن "هذا" في العربية الفصيحة تحول نطقها إلى "دا" في العامية المصرية. وتم التخلي عن حرف الجر اختصارا ليصبح تعبير "في هذا الوقتِ" - "دا الوقتِ" ولخدمة تسلسل الكلام المتصل في اللغة المنطوقة أصبحت تنطق وتكتب حاليا "دلوقتي"
2024년 8월 15일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Alex G
언어 구사 능력
아랍어, 아랍어(이집트), 영어, 러시아어, 스페인어
학습 언어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 좋아요 · 8 댓글

The Key to Learning a Language Faster
30 좋아요 · 8 댓글

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 좋아요 · 12 댓글
다른 읽을거리
