Search from various 영어 teachers...
yassine mafrax
Peace be upon you
Through chances various, through all
vicissitudes, we make our way....
Aeneid
In this quote, why is it not various chances?
2021년 3월 17일 오전 6:56
답변 · 2
Whoever translated it from the original is just being poetic. In normal English you would say various chances.
2021년 3월 17일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
yassine mafrax
언어 구사 능력
아랍어(현대 표준어), 영어
학습 언어
영어
좋아할 수도 있는 읽을거리

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 좋아요 · 2 댓글

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 좋아요 · 29 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
