Search from various Engels teachers...
Mojave
-려면
Is -려면 simply a short form of -려고 하면 ?
20 jun. 2013 07:26
Antwoorden · 2
1
I think so. But it has its own dictionary entry (http://krdic.naver.com/detail.nhn?docid=11730700)
so technically, not sure.
eg: 집에 가려면 이 버스를 타세요. = 집에 가려고 하면 이 버스를 타세요.
-려는 = ‘-려고 하는’ eg: 집에 가려는 사람은 이 버스를 타세요.
-려다 = ‘-려고 하다’ eg: 집에 가려다 말았다.
-려던 = ‘-려고 하던' eg: 집에 가려던 중이었다.
-려는데 = '-려고 하는데' eg: 집에 가려는데 누가 나를 불렀다.
and much more.
20 juni 2013
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Mojave
Taalvaardigheden
Engels, Frans, Italiaans, Koreaans, Spaans
Taal die wordt geleerd
Frans, Italiaans, Koreaans, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 likes · 6 Opmerkingen

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 likes · 30 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
