Search from various angielski teachers...
NiceToSeeYa
отделываться - отделаться
Была авария, но с нами всё в порядке, мы отделались лишь лёгким испугом.
Скажите пожалуйста, в данном случае этот глагол какое значение ? и пишите некоторые примеры.
16 maj 2013 02:05
Odpowiedzi · 6
6
"отделаться легким испугом" значит "не получить никаких травм; легко выйти из сложной ситуации".
Это устойчивое выражение, которое следует запомнить.
16 maja 2013
2
Когда мы говорим: «Мы отделались лишь лёгким испугом», это значит, что в данном случае была высокая вероятность получения каких-то серьёзных телесных травм, но всё обошлось одним лишь испугом. Если ты говоришь: «Она отделалась лишь переломом руки», значит была высокая вероятность смертельного исхода, но ей «повезло» лишь сломать руку, так как она осталась жива. Также можно сказать: «Он убил человека, но отделался лишь условным сроком», «Ему на голову свалился тяжёлый кирпич, но он отделался лишь одной царапиной», «Футболист нарушил правила и отделался лишь предупреждением судьи».
У этого слово есть ещё одно значение, например ты спрашиваешь свою подругу: «Мин, как бы мне отделаться от того парня, который уже „завалил” меня цветами? Он меня уже достал!» То есть, отделаться также можно от нежелательного человека, который тебе неприятен или которого ты по каким-то другим причинам не хочешь видеть.
16 maja 2013
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/909546
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/909594
там написано что "отделываться" это несовершенный вид глагола "отделаться"... А "отделаться" это значит 예상보다 작은/사소한 곤란으로 피하다/도망가다/벗어나다?
16 maja 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
NiceToSeeYa
Znajomość języków
angielski, koreański, rosyjski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, rosyjski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 głosy poparcia · 6 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 głosy poparcia · 30 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
