Search from various angielski teachers...
[Deleted]
Perché in senso generico qua la piuma non si usa col articolo? Perché non si scrive che assomigliava ALLA PIUMA DI UN SOFFIONE quando la casalinga Mary Leitao che aveva lavorato come tecnico di laboratorio di analisi in un ospedale prima del congedo per maternità, ha estratto da una postema suppurato su un labbro di suo figlio Andrew un sottile filo che assomigliava A PIUMA DI UN SOFFIONE
22 maj 2013 15:14
Odpowiedzi · 1
1
In realtà non è corretto nel secondo caso. Nel primo caso invece c'è "alLA" quindi con articolo. Sarebbe stato corretto l'ultimo caso solo se avesse scritto: "assomigliava a piuma di soffione"
22 maja 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!