Search from various angielski teachers...
eva
du nom de son fils
il les signa du nom de son fils .c'est correct?je trouve qu'il faut utiliser "au nom de son fils ".
merci
20 cze 2013 07:48
Odpowiedzi · 1
Si tu dis, il les signa du nom de son fils, cela signifie qu'il a écris le nom de son fils dessus. Si tu dis, il les signa au nom de son fils, cela signifie qu'il les a signé à la place de son fils, en son nom (de sa part).
20 czerwca 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
eva
Znajomość języków
chiński (inny), angielski, francuski, koreański, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 głosy poparcia · 6 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 głosy poparcia · 30 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
