Znajdź nauczycieli angielski
Yujia Wong
What's the difference between “I will try my best” and “I will do my best”?
17 kwi 2015 14:34
Odpowiedzi · 9
5
"do" carries a feeling of more confidence and certainty than "try"
17 kwietnia 2015
1
"I will try my best" means that someone is putting the effort in to do that, but it doesn't mean that it is going to be the best.
"I will do my best" means that they are putting a lot of effort in so they will do their best. They are doing the best that they can.
18 kwietnia 2015
1
They are very similar and often used interchangeably.
However, there can be a small difference in meaning. As Judy Anderson said, "do" sounds more certain, and also:
"I will try my best" means that the person will make an effort, but not sure if the desired result is achievable. There is more attention to the uncertain result here.
"I will do my best" is less about result and more about the effort.
17 kwietnia 2015
I think they're the same.
17 kwietnia 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Yujia Wong
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Speak More Fluently with This Simple Technique
23 głosy poparcia · 2 Komentarze

How to Read and Understand a Business Contract in English
19 głosy poparcia · 3 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
15 głosy poparcia · 8 Komentarze
Więcej artykułów