CHE and CHI both translate the English word WHO.
Do you know when to use them?
"Che" is a relative pronoun, it connects two sentences: La ragazza che sta leggendo è mia sorella (the girl WHO is reading is my sister), The girl is reading, the girl is my sister: the two sentences are put together.
"Chi" can be as well used as a relative pronoun if it is meaning someone in general: those people who/ whoever: Chi cerca trova (Those who search, find)
OR "chi" can be used as an interrogative pronoun: "Chi è?" (Who is it?), "Chi l'ha detto?" (Who said it?).
Did this help you? I hope so!
I'm a Tutor on Italki, try a trial class with me if you liked my explanation!