Несколько дней назад, один из моих языковых партнёров спрашивал меня: Джини, можно ли тебе попросить об одолжении? У моей мамы день рождение, ты можешь записать которые видео с поздравлениями на русском. Хорошая практика языка.
Думала, какая отличная идея! Но на самом деле, я понятия не имела, что сказать, только «С днём рождения». Поэтому я разместила этот вопрос в italki. Которые отвечали:
Ты можешь так же пожелать ей «Желаю тебе много счастья, здоровья и удачи во всех делах!». Другие мужчина спрашивал:А что говорят тайваньцы когда поздравляют другого человека?
В Тайване, когда поздравляем пожилые люди, мы обычно им желаем благосостояния и долголетия. Для друзей, мы им поздравляем богатство и найти их принца или принцесса в жизни. Для детей, мы им поздравляем« Будь круглой отличницей в школе!»
Типичная пожелания на день рождения, по-моему, значащая. Когда мы были маленькие, это легко почувствовать себя счастливы. Но с каких пор мы, как взрослые, забыли простейшую и драгоценную улыбку? Дети чувствуют себя что у них есть, но взрослые склонны думать, чего нам не хватает. Я считаю, вот потому мы трудно счастливы.
Здоровье имеет важное значение. Нас это не волнует, пока теряйте. А что касается удачи, когда я была мала, в школе я научилась идиому
心想事成(на китайском, значит мечты сбываются.) Думала, это устарело. Но сейчас я поняла, если ты хочешь сделать мечты сбываются, должен усердно работать. Наверное, вот подлинный смысл «мечты сбываются»– Не ждать чуда, но это сделать.