what do you think about translation of movie's name (Taiwan / America/ China) sharing you opinion:)

warn: I do not want to argue something instead of I want to know the background or meaning
(sorry, Im not good at English, but hope you can join this topic and share your opinion) 


Tawian / America / China

1.陰森林/ The Village/ 靈異村

2.史瑞克/ Shrek/ 怪物史萊克

3. 辣妹過招/ Mean Girls/ 賤女孩

4, 神鬼認証/ The Bourne Identity/ 伯恩的身份

5, 海底總動員/  Finding Nemo/ 海裡都是魚

Nov 26, 2015 6:15 AM