Check out our updated Community
A. Fabián Jiménez
¿Qué sabes del Esperanto? ¿Te vas a informar o vas a caer en los tópicos de siempre?
      El Esperanto es una lengua viva hablada aproximadamente por unos 2 millones de personas. Esta cifra no deja de ser sorpendente para una lengua que era y es estudiada de forma voluntaria sin ningún tipo de apoyo institucional.

            El Esperanto nació en 1887. El precursor del Esperanto fue el médico Luís Zamenhof, el cual movido por sus ideales pacifistas, decidió extraer y sistematizar las palabras compartidas por las lenguas más difundidas del mundo dando origen a una lengua planificada que sirviera de idioma auxiliar para la comunicación internacional, salvaguardando y protegiendo al mismo tiempo a todas las lenguas y culturas del mundo.

Pero eso lo sabe todo el mundo, lo que igual no sabes es que el Esperanto tiene una riquísima literatura propia, y que el Quijote o el Señor de los Anillos están disponibles en Esperanto.

Aprende mucho más en: http://elesperanto.blogspot.com.es/2010/08/lo-que-todos-deberian-saber-sobre-el.html
          

          
Jul 8, 2016 4:25 PM
Comments · 3

Personalmente cada cual puede aprender el idioma que quiera (faltaría más), de hecho con esta entrada no se presende que nadie estudie esperanto, sino meramente informar sobre algunos hechos curiosos o interesantes de este idioma, las lenguas que cada uno desee estudiar son un asunto personal de cada cual. 

Que el esperanto se parezca más o menos a tal o cual lengua resulta totalmente indiferente. El esperanto posee su propia gramática, su vocabulario, en definitiva su propia personalidad y estructura interna. La magia del esperanto consiste precisamente en que aunque aparentemente pueda parecer muy similar a  las lenguas europeas, su estructura es más parecida a la del turco, el japonés o el suajili. Por eso tiene ese carácter tan internacional: occidental en la superficie, africano o asiático en la profundidad.

Pero en mi opinión lo que realmente resulta atractivo del esperanto son tres cosas:

1. Lo fácil que resulta aprenderlo, yo logré hacerlo a un nivel básico en un mes, mientras que para conseguir el mismo nivel de inglés o francés necesité varios años.

2. Que aprender esperanto me ayudó muchísimo a aprender otros idiomas, ya que adquirí un montón de vocabulario que era idéntico en otros idiomas, y comprendí las diversas formas en las que puede funcionar la gramática, sin estúpidas excepciones ni lastres ortográficos.

3. Que invirtiendo un esfuerzo mínimo me abrió las puertas a conocer e interactuar con cientos de personas en todo el mundo de todos los países y culturas con los que me comunicaba en igualdad de condiciones ya que ellos también al igual que yo habían tenido que aprender el idioma. De manera que a diferencia de cuando hablo en inglés o francés con un nativo y siento que estoy en desventaja, con el esperanto ambos sentimos que estamos al mismo nivel.

July 9, 2016
Personalmente preferiría mejorar mi inglés y portugués así como luego aprender francés, italiano y alemán.
July 8, 2016
Conste que el esperanto (los idiomas se escriben con minúscula en español, hombre) usa muchas raíces comunes a los idiomas europeos, no usa necesariamente las palabras comunes. Por ejemplo, "madre" se dice "patrino". En ningún idioma europeo la palabra para "madre" empieza con patr-. Para aprender un idioma más fácil y artificial que use palabras comunes, sugeriría aprender el idioma interlingua, que le hace competición al esperanto, aun si tiene menos hablantes. :D 
July 8, 2016
A. Fabián Jiménez
Language Skills
Arabic (Maghrebi), English, Esperanto, French, Spanish
Learning Language
Arabic (Maghrebi)