Check out our updated Community
Elizabeth
Sounding More Native in French! Hello, everyone! I have been working hard lately learning French, and I often wonder what the differences might be between the phrases you learn in books and the ones people use in real life. I was thinking of English as an example. When ordering food, most people say something like "Can I have/get a ..." or "I'd like a ...". I have seen phrases like "May I please have a..." listed in books for English learners. While this is not necessarily wrong, it is just not too common in real life, unless you're being exceptionally polite. Can you think of any phrases in French that you perhaps initially learned one way then changed to sound more native-like? I'm particularly interested in words not pronunciation (a whole different issue in of itself!). I know this is quite general, but I would love to hear what both native speakers and learners might have to say about this topic. Thanks! 
Jul 11, 2016 4:37 PM
Comments · 8

deux choses à bien distinguer : 

- les français dans leur langue de tous les jours utilisent des termes différents (souvent familiers) de ceux qui sont enseignés dans les livres : par exemple au lieu de dire "au revoir" ou "à bientôt"  ils vont dire "à plus" (ce qui est en fait la forme abrégée de "à plus tard" , le "see you later" des anglosaxons) . Si quelqu'un les remercie , ils répondront assez rarement "je vous en prie" ou "il n'y a pas de quoi" , mais plutôt "oh, laisse tomber" (l'équivalent anglais pourrait être "don't worry about it") ou "c'est bon" ("it's ok"). Au lieu de dire "ça ne va pas être possible", "ça ne va pas fonctionner", "ça n'ira pas"  ; ils diront "ca ne va pas le faire" (probablement aussi une vilaine traduction du "it won't do it" anglosaxon. En entrant dans un restaurant, je dirai au garcon "ca s'rait (serait) pour déjeuner" au lieu de "je voudrais déjeuner". 

- les francais ont aussi tendance a ne pas prononcer très distinctement; et a "manger" une partie des mots :o) . Exemples :  au lieu de "au revoir" vous entendrez "arvouar" ou "arouar" ou "envoire" .  Au lieu de "tu vois?" vous entendrez "twa ?" . Au lieu de "qu'est ce que c'est que ca ?" vous entendrez "kess'sexa? " o. Au lieu de "qu'est ce que tu en penses ?" vous entendrez "kess'tenpenss ? " Je me souviens qu'une amie espagnole m'a demandé un jour pourquoi j'ajoutais souvent "j'ai pas" a la fin de mes phrases .. Je l'ai regardée avec des yeux ronds, je ne comprenais pas ce qu'elle voulait dire ! !  Peu de temps après , elle m'a pris en flagrant délit ; en réalité, quand je voulais exprimer que je n'étais pas certain de ce que je venais de dire, que j'avais des doutes, j'ajoutais en fin de phrase "...je ne sais pas..." , mais dans ma bouche c'était devenu "je sais pas" puis "j'sais pas" puis "chaipas" , ce qu'elle avait compris "j'ai pas" !! 

August 5, 2016

Bonjour Ellizabeth,

Je te recommande la vidéo "How to Sound Cooler in French" de DamonAndJo. Very funny AND accurate 

https://www.youtube.com/watch?v=9TD9NmzNp9c&list=PLdfZftswCpd2GVpwy1Z2xLa-YUYmcJhOF&index=8


September 5, 2016

Salut,

oui c'est comme en anglais , dans les livres nous apprenons des phrases comme "Puis-je avoir un verre d'eau s'il vous plait ?" (May i have a glass of water please,) , donc on doit inverser la place du verbe et du sujet, dans une question on est censé mettre le verbe avant le sujet, mais en général on ne le fait pas, cela donne "Je peux avoir un verre d'eau s'il vous plait?" cela sonne plus naturel :)

Autre exemple :
"Comment vas-tu ?" (how are you?) on dira plus "Tu va bien ?" ou "Ca va ?"

Voila j'espère que c'était assez clair, et compréhensible, si tu as d'autres questions n'hésite pas je serais ravie de t'aider :)

August 1, 2016

@Jean Saulnier 

Merci pour votre réponse! C'est comme en anglais, je crois! Il y a des mots qu'on voit dans les dictionnaires, mais c'est rare de les prononcer d'une manière parfaitement claire. 

September 4, 2016
let help about each other 
August 5, 2016
Show More
Elizabeth
Language Skills
English, French
Learning Language
French