Check out our updated Community
gengruiliang
Professional Teacher
打点、请客送礼、溜须拍马,意思一样吗?区别在哪?

1,李磊四处打点关系,才被提拔做了主任。

2,李磊上下关系都要小心打点,才能坐稳主任这把椅子。

3,李磊四处请客送礼,才被提拔做了主任。

4,李磊遙哪溜须拍马,才被提拔做了主任。

2016년 7월 18일 오전 10:57
Comments · 2

这是三个完全不同的词,也许在特定的情况下,能表达一部分相同的含义。

打点、请客送礼,并没有贬义,一般要涉及钱物

溜须拍马是贬义词,同时更多的是指言行,而不涉及钱物。

在这个四个例子中,因为打点、请客送礼的目的是为了当上主任,这是非法行为,因此使得打点、请客送礼带上贬义,这不是它们本身有贬义。

这三个词表达了三种不同的行为,但由于给出的例句目的相同(当主任),因此,很容易误解成这是三种完全相同的行为,那样理解是错误的。

2016년 7월 20일
打点和请客送礼意思相近,溜须拍马是用来形容对他人阿谀逢迎,对他人不切实际甚至虚妄地夸大、赞扬,以博取对方好感。


2016년 7월 18일
gengruiliang
Language Skills
Chinese (Mandarin), English
Learning Language
English