I found this word in the title of an article saying "Think November will bring an end to the shenanigans of the 2016 election cycle? Don't hold your breath".
In which context do you normally use this word?
Can I say the following?
-I do not want to have to do anything with you anymore! Your shenanigans start to be too illegal for me.
-In which shenanigans are you now involved again?
-The political shenanigans of this party are the cause of its fall.
Thanks in advance.
Thanks a lot for all your comments!
I was aware of the pejorative sense; it is the same in French.
And yes, depending on the person with who one talks, a smile would be there :-)
'I do not want (to have) anything to do with you any more! Your shenanigans are beginning/starting to become too much illegal for me.'
'What shenanigans are you up to now involved again ? '
Jeremy has given a good definition, though I'm not sure that it conveys the full connotations of the word, which is usually used, as he suggests, in a mildly pejorative sense, to imply disapproval of someone's activities.