esfooni (esfahaani) dialect features
- intonation
- /e/ -> /i/
- /aa/ -> /e/
- final /sh/ -> /sht/
- /j/ -> /dz/
- /aast/ -> /aas/ or /es/
- the object marker را /raa/ -> ا /a/ or و /oo/
- /t/ -> /d/
- use of intensifier d د
- use of the verb asedan اسدن instead of gereftan گرفتن or kharidan خریدن
- in compound verbs بر /bar/ -> ور /var/
- use of suffix vandi وندی , to mean full with something bad
source:
http://www.casl.umd.edu/sites/default/files/DO0038_Obj1.3_TechnicalReport_Apr2014.pdf
examples, comments please? where can I listen to esfooni accent?
https://www.youtube.com/watch?v=LV2k4psjdm0
https://www.youtube.com/watch?v=7BUOZfhuuvg
https://www.youtube.com/watch?v=PxjRQ8qEUWU
He is a comedian from Esfahan! :)
Hi dear Odyssevs
Esfahaani is an accent rather than a dialect.
examples:
dar-e maghaaze -> dari maghaaze (maghaaze = store)
/aa/ -> /e/ ----> ??????? I'v never heard of it. I'm not sure if it's true.
final /sht/ ---> /sh/ I think is true. like: daasht miraft ---> daash miraf. (which I think hold true for other accents too, not just for esfahaani accent)
/j/ --> /dz/ : jooje (= chicken)
/ast/ ---> /es/ or rarely /as/ : in ketaab ast ---> in ketaabes (ketaab = book)
/raa/--->/ aa /( /oo/ is used in shiraazi accent ) : ketaab raa bede man ---> ketaabaa bede man. ( bede man = give me)
/t/ --->/ d/ it happens most of the time. almost whenever a word ends in t.
esedan not asedan. :)
bar ---> var : bar daashtan ---> var daashtan (= to pick up)
vandi وندی???????????????????????? I've never heard of it :|