Community Web Version Now Available
Jing
How to translate into English: 愿得一人心,白首不相离。

愿得一人心,白首不相离。

It's such a beautiful sentence, I would like to know how to translate it beautifully.

Please feel free to leave your translation or opinions. Thanks.

I've found some translations online:

Wish I can find the true love of my life
that I would never leave until the end of tim
Wish I can find a soulmate during this life
And no one but death will be able to end our love
Catch one's heart,never be apart.
Hold your hand untill death part us.
1. To conquer one's heart, till death do us apart.
2. To capture one's heart, never be apart.
3. Hope to be embraced by unreserved love; entwined in each other, now and forever.

Aug 28, 2016 1:56 PM
1
0
Comments · 1
太难译了~
August 28, 2016
Jing
Language Skills
Chinese (Mandarin), Chinese (Cantonese), English, French
Learning Language
French