Sul mio libro di russo c'è un esercizio in cui si deve trasformare una frase semplice in una con il gerundio (si può fare in più modi). Qualcuno può spiegarmi perché nelle soluzioni il libro cambia il verbo utilizzato? Faccio qualche esempio:
1. когда отец смотрел на мои рисунки, он не показывать, что они ему нравятся. - (la mia soluzione: смотря мои рисункт, отец...) - (soluzione del libro: глядя на мои рисунки, отец не показывал, что... oppure смотрел, не показывая...
Qualcuno può spiegarmi perché l'esercizio viene svolto in questo modo e dirmi se la mia risposta era sbagliata oppure no? Grazie in anticipo