Una discussione "fluviale"
Un utente qui su Italki ha chiesto: cosa vuol dire "commento fluviale" ?
>> "Lo scopo del mio commento fluviale non è però quello di ribadire la superiorità del modello occidentale". [n.n.]
Gli Italiani hanno commentato: si dice "commento-fiume" e non commento "fluviale" perché è un termine geografico.
Non sono d'accordo: l'uso "prevalentemente" scientifico di "fluviale" non esclude l'applicazione traslata.
-- "Petaloso" infatti era una mancanza "scientifica", ma nessuno obietterebbe sull'uso traslato.
E' una scelta stilistica o un abuso?
[--AP--]