Me parece un poco problemático el análisis que haces, con mis raíces meXicanas... por ejemplo si tomamos en cuenta que "el español de Cataluña" que mencionas es hablado por personas que en teoría tienen una lengua materna distinta del castellano... lo mismo aplica en el caso de Galicia.
Yo una vez, cuando aprendía inglés en los 80s y 90s, le pregunté a mi maestra de Iowa, cuál de los acentos del inglés era el más correcto. Y ella respondió que no me sabía decir. Lo que sí supo decirme es que había y hay más estadounidenses en el mundo que británicos... Pero en fin, como dices, todo es"teoría". "Arriba, ándale y mande usted." Saludos a todos desde Suiza.
Gracias Javier.
Escritos como éste son los que provocan seguir leyendo más y más.
Me gustó bastante el análisis. Todos nuestros acentos son acertados, sólo han evolucionado en formas distintas.
Saludos.
Muchísimas gracias.
A mi me gusta escuchar podcasts en español, es mi metodo preferido de aprender el idioma.
Espero que sigas grabándolos.