Rosangela Senova
What Makes Portuguese So Attractive?

Yes, what makes Brazilian Portuguese so attractive?


I have to admit that since I started my virtual global journey not only to learn new languages, but also to improve those ones I already know, I have found so far just one person that was learning Portuguese and would like to speak like someone from Portugal.

Some people I know (especially americans) develop the Portugal accent but all of them want to learn and speak like a Brazilian.

That got me curious because when it comes to learning several languages we usually get the first country whose language came first or  has THE reference and in this case we wouldn't be speaking Portuguese if it wasn't for Portugal.

So my question is: which one would you like to learn and why?

Let me know if there's more people that prefer the Portugal accent. =)

Oct 5, 2016 10:55 PM
Comments · 27

I'm European but Brazil just holds more of an appeal to me as a destination so I wanted to go there to learn my Portugese. That said, I probably would've chosen to go to Brazil regardless of what language they speak there. I do prefer the sound and flow of Brazilian Portuguese though. European Portuguese doesn't sound as nice to my ear. It sounds a bit harsh and can even sound like a Slavic language at times. 

October 6, 2016
Brazil's a lot cooler than Portugal.
October 6, 2016
Corrigindo o que Nicholas disse. Temos mais de 80 dialetos aqui no Brasil, e muito mais que não são registrados - o Brasil esconde uma cultura MUITO rica, com um número gigantesco de variações. Porém, muitos dialetos estão morrendo. Muitos dialetos BRASILEIROS mesmo. Acho que o que torna atraente é o gosto pessoal da pessoa - what ends up being VERY relative and PERSONAL. If you like, we can have classes and discuss about it.
October 26, 2016
Nicholas What do you mean with "Brazil's a lot cooler than Portugal"?
October 7, 2016

Olá Angel, tudo bem? 


Vou responder em português ;) 


Muitas pessoas aprendem o Português do Brasil, por causa da simplicidade da língua. Por norma falam mais informalmente, falam de forma mais descontraída. Também há quem o aprenda devido à proximidade do país, para negócios, turismo ou mesmo por terem amigos e também por ser um povo mais aberto. Fará mais sentido um chileno aprender Pt-Br do que Pt-Pt. 

Quem fala em números de falantes, eu pessoalmente não acredito muito. Repare neste link (https://pt.wikipedia.org/wiki/Portugu%C3%AAs_europeu) na falta da norma padrão aprendem o Pt-Pt e só tiveram a independência em 1975. Como tal serão cerca de 65 milhões contra uns 209 milhões (população do Brasil), creio que não será por aí. 

Muitos aprendem o Português Europeu não por irem para Portugal, mas para fazerem negócios em alguns países Africanos como Angola ou Moçambique. Também em certos países devido à proximidade territorial com Portugal, no caso dos países europeus e alguns pela aproximação da história no caso de Macau (região administrativa) aprendem geralmente o Pt-Pt. Em Macau há muitas placas e informações em Chinês (creio que em cantonês) e em Português. Há também escolas portuguesas e nas universidades há cursos em Português. 

 Em relação a dizerem que em Portugal falamos quase todos da mesma maneira não é verdade. Vi que Portugal tem uns 10 dialectos e o Brasil tem uns 13 ou 14, alguns destes ainda tem sub-dialectos. 

October 7, 2016
Show More
Rosangela Senova
Language Skills
Arabic (Modern Standard), English, French, German, Italian, Japanese, Portuguese, Russian, Spanish
Learning Language
German