Mario
Could you help me correct thsi text, please? This is the a translation from Italian into English.

<font color="#000000" face="Calibri" size="3">“Escursioni Sardegna Segreta” was born\conceived</font><font color="#000000" face="Calibri" size="3"> </font><font color="#000000" face="Calibri" size="3">with the goal of conveying the knowledge, passion and love that binds me to this wonderful region called Sardinia. </font>

<font color="#000000" face="Calibri" size="3">This beautiful island gives you\provides you with\offers you </font><font color="#000000" face="Calibri" size="3">  </font><font color="#000000" face="Calibri" size="3">the opportunity to discover new itineraries, breath-taking landscapes, beaches with </font><font color="#000000" face="Calibri" size="3">crystal-clear water</font><font color="#000000" face="Calibri" size="3"> and mountains deemed\believed to be inaccessible. Quite frankly\To be frank</font><font color="#000000" face="Calibri" size="3">  </font><font color="#000000" face="Calibri" size="3"> </font><font color="#000000" face="Calibri" size="3">without our tours it will be virtually impossible to unveil the secrets behind our beloved region Sardinia.</font>

<font color="#000000" face="Calibri" size="3">Thanks to our tours we will be reaching, in total comfort and safety, these remote and magic places by (our) off-road vehicle and then we will do the excursion that you have chosen.</font>

<font color="#000000" face="Calibri" size="3">We would also like to inform you that it is entirely your choice whether to follow the previously planned itinerary or to adjust it while we go on. Our excursions are very flexible since you may choose both routes and timetable (no tour de force and no mandatory tracks). Moreover, it is possible to merge more than one excursions and I will personally do my outmost to make you experience a bit of “Sardinia’s nostalgia”.</font>

Mar 25, 2017 5:44 PM