Community Web Version Now Available
Difference between MUCHA and MUCHO Hi everyone! 

Could you please explain why in "Tiengo MUCHA hambre" mucha is being used (with A) and in "Tiene MUCHO sueño" mucho (with O)
or is it just a printing mistake in my book? Big thanks to you all!
Feb 13, 2018 10:53 AM
Comments · 3

Hi Alsu!

''Mucho'' can work as an adverb ''Él come mucho'', modifying the verb ''comer'' in this case. Because it is an adverb it can't vary (it hasn't masculine or femenine, or plural option)

But ''mucho'' it can work as well as an adjective, like in the case that you expose. As an adjective, modifying the names ''hambre'' and ''sueño'' it has to be masculine/ femenine/singular/plural according to the name that modifies. ''El sueño'' is masculine, but ''El hambre'' is femenine. Why? you should ask. If it's femenine why we say ''el hambre''? Because we find here an exception with the word ''hambre''. As other femenine names starting with tonic ''a'', like ''alma'', 'águila'', ''hacha'', etc. the accent goes to the first syllab, that's why we say ''a'' tónica. And for these names, when they are femenines we change the article for a cuestion of sound and we say ''el alma''/ ''un alma'', ''ningún/algún alma, ''el águila''/''un águila'', ningún, algún águila, But for other determinants we don't apply the exception. So we say in this case ''el hambre'' (applying the exception) but ''mucha hambre'' (not applying it here with the adjective mucho/a, that has to be femenine if the name is femenine, like the case of ''hambre'').

I hope my explanation is not too much and it can be useful for you.

Best regards

Emilio Ramón

February 13, 2018
En español la palabra antes del nombre se llama adjetivo y el nombre sustantivo, creo que asi es en todos los lenguajes :) mucha es por ejemplo femenino y mucho es masculino. El mejor ejemplo es muchos hombres y muchas mujeres. Otro ejemplo muchas gracias es correcto porque dices dar LAS gracias.

Los articulos , el, la, los, las, te determinan en casi todos los casos.

La, las para muchas.

el, los para muchos.

Excepcion EL Hacha. Lo correcto es muchas hachas. Pero por regla no decimos la hacha para no juntar dos vocales A. Y que suene lacha. Ya que la H no se pronuncia en español.

February 15, 2018
What Emilio sais is perfect, but I'd like to correct just a thing. For femenine sustantives starting with tonic "a", we switch the definite article to "él" to avoid joining two tonic "a's" (the one in "la" and the one in the sustantive). But in the case of "una", "alguna", "esta", "aquella", etc, there would not be any joining of TONIC "a's", because the last "a" of "una" and "alguna" is NOT tonic. So it is said "el hacha", but "yo tengo una hacha". Moreover, if you have an adjective before the sustantive, it is also going to be in femenine ("yo tengo una linda hacha"), because the sustantive IS femenine. It just changes article "la" by "el" to avoid joining tonic "a's". It it a common mistake among native speakers to change to masculine every modifier before the sustantive, like "una", "alguna", etc, so you will hear quite often things like "tomé muchO agua", "estE agua está limpia", etc. So don't worry if you mix things up. But remember that the right thing is just to change "la" by "el", nothing else.
February 13, 2018
Language Skills
Croatian, English, German, Macedonian, Russian, Serbian, Spanish
Learning Language
Croatian, English, German, Macedonian, Serbian, Spanish