2. Kirja on pienissa hyllyssä.
3. Posti on vasemmalla, ja panki on oikealla.
4. Bussi saapuu pysäkiin.
5. Vanikkala on Venäjän rajalla.
6. Pekka kulkee Tampereen.
7. Kuka menee meidän taloon?
8. Kukkia ovat ikkunalla.
9. Yleensä minä matkustan lentokonella.
10. Opettaja kysyy opiskelijalta.
11. Minulla on voimakas nälkä.
12. Oletko sinä kylmä?
13. Täällä haisee hyvältä.
14. Minä en tykkää kylmästä ja tummasta talvista.
Kiitos paljon!
1. Tänään me ajamme ulos kaupungista autolla.
2. Kirja on pienellä hyllyllä.
3. Posti on vasemmalla, ja panki on oikealla.
4. Bussi saapuu pysäkille.
5. Vainikkala on Venäjän rajalla.
6. Pekka kulkee Tampereelle.
7. Kuka menee meidän taloomme?
8. Kukkia on ikkunalla.
9. Yleensä minä matkustan lentokoneella.
10. Opettaja kysyy opiskelijalta.
11. Minulla on kova nälkä.
12. Onko sinulla kylmä?
13. Täällä haisee (= tuoksuu) hyvältä.
14. Minä en tykkää kylmästä ja tummasta (= pimeästä) talvesta.
Näin on paremmin.
7. Kuka menee meidän taloon?
This one could use either "menee" or "tulee", depending on what you mean. They are different:
-menee = is going to
-tulee = is coming to
But it should be "meidän taloomme", if you want to be really correct. "Meidän taloon" is unofficial. You can say "meidän taloon" and everyone will understand, but "meidän taloomme" is what a newspaper would write.
Tuomas covered all of them I think. Two typos he did not notice:
3. The word should be "pankki", not "panki".
5. The city near the Russian border is called "Vainikkala"
2. Kirja on pienessä hyllyssä.
3. Posti on vasemmalla ja panki on oikealla.
4. Bussi saapuu pysäkille.
5. Vanikkala on Venäjän rajalla.
6. Pekka kulkee Tampereelle.
7. Kuka tulee meidän taloon? (En tiedä, mitä tarkoitit.)
8. Kukat ovat ikkunalla.
9. Yleensä minä matkustan lentokoneella.
10. Opettaja kysyy opiskelijalta.
11. Minulla on kova nälkä.
12. Onko sinulla kylmä?
13. Täällä tuoksuu hyvältä. (haisee = stink)
14. Minä en tykkää kylmistä ja pimeistä talvista.