Community Web Version Now Available
Jack
About china 's idiom 有人把"a lot of sweet dreams "翻译成中国成语"一帘幽梦”,我觉得相差太远了。想象一下:美丽的末婚姑娘关在房间里,放下竹帘(细竹片制成的一种可透光、可卷起的窗帘),环境幽雅,梦想着外面的世界如何的美好,由于封建制度规定她不能外出,于是她做了各种各样的美梦。英译缺少这种意境。
Mar 10, 2018 11:24 AM
0
0
Comments · 0
No comments yet
Jack
Language Skills
Chinese (Mandarin), Chinese (Cantonese), Chinese (Other), English, Japanese
Learning Language
English, Japanese