Check out our updated Community
Andrew
Hello. I wonder how to translate this into English from Russian. Who can help?

I'm intrested in how to translate it in English properly. Who can help I'm gonna be thankful. It's from a song.

А я гадал весь день: к чему рвались крючки?
К чему дыра в садке? Дома я понял таки.
У дощатой стены ночь на корточках сидя.
Были слепы глаза, а теперь они видят
Как дороги эти бёдра, что сплели паутину
Узорами, в ней дрожащие выдохи стынут,
И вторят им вереницы ударов сердца.
Смотри, стерва, что ты порвала бегством!
Молчит камыш, над степью черный купол.
Еще минута, моток веревки стукнул глухо
О брюхо лодки, в уключины уселись весла
Туго. Пора за блудной - туда, где пьяно и людно.
Продираясь сквозь пляски, визгливые свары,
Круги хороводов, орущих в пьяном угаре,
Через звериный разгул хмельного крика и смрада,
Сквозь людскую толпу, дурное дикое стадо!
Блесни на миг среди душ тлелых!
Ведь ты всегда в этом костре ярче всех горела!
Хотя бы голос твой, взмах руки, колени...
В ответ мелькают блики и силуэты тени.

Mar 14, 2018 8:00 PM
Comments · 0
No comments yet
Andrew
Language Skills
English, Russian, Ukrainian
Learning Language
English