Community Web Version Now Available
How do yoy say this phrase correctly in Japanese?

I am looking to get the best translation for the phrase:

”Brothers fly together”. 

What I think it is: 兄弟が一緒に飛ぶ

Is this correct? Does it sound funny?

thank you!

Mar 27, 2018 12:37 AM
Comments · 6
Its grammarly correct!

Personally I would go with 「兄弟は共に飛ぶ」just because it sounds just a liiiittle bit better ^^

March 28, 2018
yeah, it's grammatically correct.
Don't worry!
March 27, 2018

Thank you!

The phrase is ment to be metaphoric, its for an art piece based on a japanese story. 

What I’d want the phrase to mean literally would be something along the lines of: “Brothers are stronger together” or “Brothers support brothers”.

the story characters have birds associated with them so I thought using 「飛ぶ」would be fitting.

March 28, 2018
Also your Japanese for "Brothers fly together "is correct. However I'm afraid I don't know what this sentence said. How come brothers can fly? Anyway your Japanese is nearly perfect. Keep going;)
March 28, 2018
Hello. Both are ok but in my case I prefer が in this context. That's because が strengthens the word of brother than は. Thanks.
March 28, 2018
Show More
Language Skills
English, Japanese
Learning Language