Check out our updated Community
Damaris
Pessoal por favor, vocês acham que essa resposta faz sentido? Ou tem erro em portuguê? "Uma coisa que eu acho que podemos aprender com as crianças é como elas não se preocupam com o futuro para evitar que elas aproveitem suas vidas, sorrindo e espalhando amor para os outros ao seu redor."

O que vocês acham que quer dizer em outras palavras?

Apr 13, 2018 12:23 AM
Comments · 4

O texto está precisando de umas correções gramaticais. Se for para responder uma pergunta sobre o que a criança pode nos ensinar e você queira colocar o que foi descrito anteriormente, ficaria bom assim:

"Com a criança podemos aprender a não se preocupar com o futuro, aproveitar a vida, a sorrir e espalhar amor para os outros que estão ao nosso redor."

Agora se for para realizar a tradução de um texto já escrito, vai ser necessário dá uma olhada no texto original.

April 13, 2018
Isso foi alguma traducao mal feita. O sentido deve ser que as criancas nao se preocupam com o futuro, pois o fato de se preocupar atrapalha (nao evita) que aproveitem a vida. ;)
April 13, 2018
"elas não se preocupam com o futuro para evitar que elas aproveitem suas vidas". Não entendi essa parte.
April 13, 2018
Pois é Carlos, foi a mesma coisa que pensei.. Eu tenho a tradução certa dela, mas perguntei aqui porque outro menino disse que estava certa e eu achei que estava ficando loka kkkk
April 13, 2018
Damaris
Language Skills
English, Portuguese
Learning Language
English