good afternoon
is there a spanish language teacher? because yesterday i was talking with my friend and he said: he is Puro Chino. I corrected him: it's Chino Puro. But his friend told him both are correct. Can you help me please?
En el español, la posición del adjetivo es normalmente detrás del sustantivo; sin embargo, algunas veces puede ir antes. Cuando va después, el adjetivo muestra generalmente las cualidades y/o información nueva del sustantivo; cuando va antes, por lo general se busca usar una apreciación subjetiva.
Aquí algunos ejemplos:
- Ella es una mujer pobre. (La mujer no tiene dinero)
- Ella es una pobre mujer. (Mujer sin valor e insignificante)
- Me compraré un libro nuevo. (Libro sin usar)
- Mañana compraré el nuevo libro del profesor. (Libro recién publicado)
Cualquier duda podéis preguntar. Soy hablante nativo.
"¿No se supone que el adjetivo va después del sustantivo?"
A veces sí y a veces no. A veces el adjetivo va delante, como por ejemplo: "El pequeño niño" o el "El gran señor".
Pd: En España se dice que algo es "Cien por cien ....", con el significado de ser 100% algo.
Espero que esto sea de ayuda. Nos vemos.