Mars
Casar vs. Caçar Hello guys ! i need somebody to explain these words ( Casar vs. Caçar) to me ! And if anyone wants to learn English , you can send me a text message , and we'll get in touch !

Ola pessoal ! Eu preciso de alguém para explicar essas palavras (Casar vs. Caçar) para mim! E se alguém quiser aprender inglês, você pode me enviar uma mensagem de texto e entraremos em contato!

Apr 29, 2018 9:21 PM
Comments · 7
2
Maybe you need help with the way we pronounce both verbs. On "casar" the "s" sounds like "z"... Like the s in "house" :)

On "caçar" the "ç" sounds like the s in "sound". 

Couldn't think of better examples, sorry :). Hope it helps.
Some other people already wrote about the completely different meaning of these two verbs - casar is to marry and caçar is to hunt. 
April 30, 2018
1
Portuguese language is about sound... This words can look the same but when you listen it's totally different after some time you will get this
April 30, 2018
1
Casar é se juntar oficialmente á um/uma homem/mulher podendo construir um lar.
Caçar é ir atrás de algo/alguém/animal que você precisa nalgum lugar. Pode ser por bem ou por mal. Ex.: Caça de animais para alimentação...
Não sei se pude ajudar!
April 29, 2018
1
Casar means marry with someone. Like, Tom Will marry with Eva = Tom vai se casar com Eva.
Caçar means Hunt. Like, I'll go Hunt a Bear tomorrow = eu vou caçar um urso amanhã
Got It?
My english is too good, but i'm trying :)
April 29, 2018
1
Casar means marry with someone. Like, Tom Will marry with Eva = Tom vai se casar com Eva.
Caçar means Hunt. Like, I'll go Hunt a Bear tomorrow = eu vou caçar um urso amanhã
Got It?
My english is too good, but i'm trying :)
April 29, 2018
Show more