Dan Smith
¿Se quejan hispanohablantes sobre la dificultad y los problemas de ortografía español?

Miré un video: https://www.ted.com/talks/karina_galperin_why_don_t_we_write_words_the_way_pronounce_them

La orador se quejan con amargo sobre la dificultad y los problemas con la ortografía español. Ella mencionó cuatro problemas específicos: el uso de dos letras, b y v, para representar solo un sonido; dos sonidos de g y casos donde g y j representan el mismo sonido; el uso de c, s, y z para representar unos o dos sonidos (según del país); y, particularmente, ella odia el hache mudo.

Ella dijo que una gran cantidad de tiempo y esfuerza son gastado en las escuelas, enseñando y aprendiendo los deletreos de palabras, sin una buen razón.

La idea hace el angloparlante se cae en el piso y reir, porque la situación en inglés es mil veces peor.

En serio, ¿hispanohablantes sienten que la ortografía de español sea una carga pesdada?

I watched a video: https://www.ted.com/talks/karina_galperin_why_don_t_we_write_words_the_way_pronounce_them

The speaker complains bitterly about the difficulty and the problems with Spanish orthography. She mentions four specific problems: the use of two letters, b and v, to represent a single sound; two sounds for the letter g, and cases where g and j represent the same sound; the use of c, s, and y to represent one or two sounds (depending on the country); and, particularly, she hates the "silent h."

The idea makes an English speaker fall on the floor and laugh, because the situation in English is a thousand times worse. 

Seriously, do Spanish speakers feel Spanish orthography as being a heavy burden?

May 7, 2018 2:10 AM
Comments · 1
1
Yo la verdad aún no me sé toda las reglas gramaticales por eso es que me han bajado en mis parciales y en mi caso es mas por temas de tíldar las palabras, pero lo que mas me aterra es que los extranjeros usan mejor el español que nosotros mismos los nativos del idioma.  
May 7, 2018