Miré un video: https://www.ted.com/talks/karina_galperin_why_don_t_we_write_words_the_way_pronounce_them
La orador se quejan con amargo sobre la dificultad y los problemas con la ortografía español. Ella mencionó cuatro problemas específicos: el uso de dos letras, b y v, para representar solo un sonido; dos sonidos de g y casos donde g y j representan el mismo sonido; el uso de c, s, y z para representar unos o dos sonidos (según del país); y, particularmente, ella odia el hache mudo.
Ella dijo que una gran cantidad de tiempo y esfuerza son gastado en las escuelas, enseñando y aprendiendo los deletreos de palabras, sin una buen razón.
La idea hace el angloparlante se cae en el piso y reir, porque la situación en inglés es mil veces peor.
En serio, ¿hispanohablantes sienten que la ortografía de español sea una carga pesdada?
I watched a video: https://www.ted.com/talks/karina_galperin_why_don_t_we_write_words_the_way_pronounce_them
The speaker complains bitterly about the difficulty and the problems with Spanish orthography. She mentions four specific problems: the use of two letters, b and v, to represent a single sound; two sounds for the letter g, and cases where g and j represent the same sound; the use of c, s, and y to represent one or two sounds (depending on the country); and, particularly, she hates the "silent h."
The idea makes an English speaker fall on the floor and laugh, because the situation in English is a thousand times worse.
Seriously, do Spanish speakers feel Spanish orthography as being a heavy burden?