[Deactivated user]
Could you please help me to understand this verb form?


May 19, 2018 3:14 PM
Comments · 4

"bo" is a variety of "be" which as you mentioned it changes to "bo" with harmony with the next vowel in "khor"

"khor" is the verb stem meaning "eat"

and "tet" or "det" is the direct object of the verb meaning "to ra". this is the informal way of using direct objects.

It mostly means "may" not "should". The subjunctive mood in Persian refers to actions or states which are considered only in mind or are not real. 

I hope this helps you.

May 19, 2018

verbs starting with 'be' (in spoken sometimes 'bo') are subjunctive.

as in:










May 19, 2018
bekhoradet is the imperative form of the verb خوردن-khordan 

May 19, 2018
Salam شمس،
I'll try to help you with this, when you say: 
موش بخورت. "moosh bekhorat"
it dosen't mean that "a mouse eat you" 
it's literal translation to say that. 
"moosh bekhorat" is like an idiom and experession in English and has a virtual meaning. 
if I want to describe it  you; it's like: 
موش بخورتت: خیلی خوشگل و بانمکی!
it's not formal at all and used mostly in converstion.

May 19, 2018