Maja
Which Chinese sentence do you think is most correct?
English: Brand guardians in the local markets. 

1. 在区域市场的品牌监护人

2. 品牌在区域市场的监护人
May 24, 2018 1:00 PM
Comments · 5
两个都可以,我更喜欢第一个。
May 24, 2018
<font style="vertical-align: inherit;"><font style="vertical-align: inherit;">我想你应该有更好的翻译选择:区域代理,在中国语法里面你这翻译是完全错误的。</font></font>
May 26, 2018

May 25, 2018
应该第一个
May 24, 2018
第一个翻译更好点
May 24, 2018