[Deactivated user]
أصدقائي الأعزاء (لغة الأم: اللغة العربية)، لدى سؤال لك

شكرا

May 27, 2018 2:14 PM
Comments · 13
الحمدلله هذه الظاهره غير شائعة في بلدي، فأنا لا استخدم الأحرف للاتينية بديلا عن الأحرف العربية في التعبير، وغالبا لا اقرأ اَي نص مكتوب بها لأني اجد ذلك مزعج جدا ومتعب للعينين .
May 27, 2018

أنا لا أحب التداخل غير المبرر بين اللغات المختلفة. إذا كنت أستطيع التحدث و الكتابة باللغة العربية فلماذا لا أفعل؟

و إذا كنت أعرف لغة أجنبية فلماذا لا أستخدمها و أتعلم أكثر؟


May 27, 2018

Actually I don't like mixing up languages at all, whether in speaking or writing using foreign alphabets, such as the so-called Franko. It's so provoking, especially if the others don't really understand that foregin language being used. This would be impolite thing to do which, I think, reflects the speaker's lacking of respect to others. If one has the right to speak the way he or she likes, others whom they speak with have the right to express whether they are annoyed.

I believe that languages, in all its shapes, are not only a communicating tool that just convey meanings, but are also closely connected with history and identity that has a significant psychological aspect. I'm NOT against being multilingual. I'm against acting with this in the wrong context.

May 27, 2018

Hi Shams!

Yes, I use it. It's different from one person to another and it often includes numbers alongside with the English letters. Many people don't like to read it,especially, when it comes to a long text, But overall, It is another way of communication. Hope that hepls :)

example: 2zayek , Ezayek.  2 different ways of saying " how are you" in "Egyptian dialect". 1st one using letter 2. 2nd one I replace letter 2 with letter e.

May 27, 2018
Hi Shams !
it's common to use it in short chat message when we have english keyboard.
but when writing long text it's always better to use Arabic letters because people get tired to read Arabic by english letter it takes much effort
May 27, 2018
Show more