Usage of 了 大家好! 请帮我一个忙。我有一个句子“我最喜欢看电视剧, 差不多每天晚上都看。” 我不明白, 这里为什么有“了”.它表示什么?
2019年4月22日 16:45
Comments · 4
Yes, here it indicates exclamation. But note that this usage of 了 almost only occur in syntaxes like 太……了 or 最……了. And for the latter, the Subject is usually some person rather than something.
eg. 天气太好了。你太棒了。
eg. 我最喜欢春天了。小王最讨厌小张了。妈妈最关心我了。
It is possible, though, to hear people say things like 春天最暖和了 or 蚊子最讨厌了 (where the Subject is non-human). But be careful with such structure, because they might appear too emotional in some context.


Обычно мы не используем "了" в этом предложении. Это ошибка по грамматику. Но мы часто слышали этот предложение плюс "了",  потому что в повседневной жизни когда девушки говорят это плюс "了". Значит они милые. "了" здесь просто интонация.

It's used here to express an exclamation. It's a bit like the exclamation mark in  "TV series are my favorite!"
Show More
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, Russian
Learning Language
Chinese (Mandarin)