Check out our updated Community
Is this natural English?

"Something that exists in the gap grows and it comes out in front of him"

This is the literary expression for a two-faced man.
Could you check if this is natural English, and please advise if there is better expression for this sentence!

Just for your information:

The gap is between reason and instinct and something exists in there. What I want to express is the gap  is widened, then something distorted appears.

May 11, 2019 4:27 AM
Comments · 1

I’m not very sure what you want to say exactly but I would say 

“Something that exists in (this) gap grows and comes out in front of him”

If you’ve mentioned the “gap” in a previous sentence it would sound better if you used (this) instead of (the)

May 11, 2019
Language Skills
English, Japanese
Learning Language